Visualizando 2 respostas da discussão
  • Autor
    Posts
    • #5931

      Olá,

      Não estaria equivocado falar que um rebocadores tratores e ASDs não são “AFETADOS” pela descarga do prop do navio?

      “IMPEDIDOS” não seria uma tradução melhor para o termo “hindered” no caso?

      No meu entendimento todos rebocadores são afetados pelo wash, só que a operação deixa de ser perigosa, por causa da posição do ponto de reboque, pois ao inves de emborcar, o tug vai ficar afilado a corrente no caso dos tratores/ASDs. Não é isso?

      Obrigado,
      Luiz

      Attachments:
      You must be logged in to view attached files.
    • #5934
      fabio
      Mestre

      Sim, acho que ficaria melhor “não tem a eficiencia afetada”. Impedidos é muito forte para essa palavra, to hinder é mais próximo de atrapalhar do que impedir.
      Vamos melhorar o texto. Obrigado pelo feedback.

    • #5935

      Eu que agradeço!
      Abs

Visualizando 2 respostas da discussão
  • Você deve fazer login para responder a este tópico.